Juana
Significado y origen de Juana
Forma femenina de Juan. Este nombre fue sufragado por Juana la loca, Reina de Castilla del siglo XVI.
Uso Idiomas en los que se usa Juana
(pulsa el botón para escuchar su pronunciación)
Juana en otros idiomas
- La Biblia: Joanna
- bielorruso: Zhanna
- búlgaro: Ioana, Ivana, Yana, Yoana
- bretón: Yanna, Yanick, Yannic, Yannick, Yannig
- catalán: Joana, Jana
- corso: Ghjuvanna
- checo: Ivana, Jana, Johana, Nina
- galés: Siân, Siwan
- danés: Johanna, Johanne, Hanna, Hanne, Janne, Jannicke, Jannike, Jonna
- alemán: Jana, Janina, Johanna, Hanna, Hanne, Nina
- Edad Media: Jehanne, Johanne
- griego: Ioanna, Nana
- inglés: Jane, Jean, Jeanne, Joan, Joanna, Johanna, Johnna, Shan, Shauna, Shavonne, Shawna, Sheena, Jo, Joanie, Joann, Joanne, Joetta, Joey, Johna, Jojo, Joleen, Jolene, Jonelle, Jonette, Joni, Jonie, Nina
- español: Shavon, Shavonne, Seona, Sheena, Sheona, Shona
- estonio: Johanna
- vasco: Jone
- finés: Janina, Johanna, Hanna, Hannele, Janna, Jenna, Jenni, Jonna
- feroés: Jóna
- francés: Jeanne, Nina
- irlandés: Chevonne, Shavonne, Shevaun, Shevon, Síne, Siobhan
- gaélico escocés: Seonag, Sìne
- gallego: Xoana
- croata: Ivana, Nina, Žana
- húngaro: Johanna, Hanna
- islandés: Jóhanna, Jóna
- italiano: Giovanna, Gia, Gianna, Giannina, Giovannetta, Nina, Vanna
- lituano: Janina
- letón: Jana, Janīna, Žanna
- macedonio: Ivana, Jovana
- neerlandés: Jana, Janna, Johanna, Hanna, Hanne, Hannie, Jennigje, Johanneke
- noruego: Johanna, Johanne, Hanna, Hanne, Janne, Jannicke, Jannike
- polaco: Janina, Joanna, Asia, Joasia, Nina
- portugués: Joana, Joaninha
- rumano: Ioana
- ruso: Yana, Zhanna, Ivanna
- sardo: Giuanna
- eslovaco: Jana, Nina
- esloveno: Ivana, Jana, Nina, Žana
- serbio: Ivana, Jovana, Nina
- sueco: Janina, Janna, Johanna, Hanna, Jonna
- ucraniano: Ivanna, Yana, Zhanna
Diminutivos de Juana
- español: Juanita
Variantes de Juana
- español: Johana
Acentuación, rimas y morfología de Juana
⇛ Ver información sobre la palabra Juana (acentuación, rimas, sílabas, etc.)