Significado y origen de Jojo
Uso Idiomas en los que se usa Jojo
(pulsa el botón para escuchar su pronunciación)
Jojo en otros idiomas
árabe: Yousef, Youssef, Yusef, Yusuf
azerí: Yusif
La Biblia: Joanna, Joseph, Joses, Ioseph, Ioses, Ioseph
búlgaro: Ioana, Ivana, Yana, Yoana, Yosif
catalán: Joana, Josep
checo: Ivana, Jana, Johana, Josef, Josefa
galés: Siwan
danés: Johanna, Johanne, Josef, Hanna, Hanne, Janne, Jonna
- alemán: Jana, Janina, Johanna, Josef, Josefine, Joseph, Josepha, Josephine, Hanna, Hanne, Jo, Sepp, Seppel
Edad Media: Jehanne, Johanne
griego: Ioanna, Iosif
esperanto: Jozefo, Joĉjo
- español: José, Josefa, Josefina, Juana, Juanita, Pepe, Pepito
estonio: Johanna, Joosep
vasco: Jone, Joseba, Josepe
finés: Janina, Johanna, Jooseppi, Josefiina, Hanna, Hannele, Janna, Jenna, Jenni, Jonna, Juuso
- francés: Jeanne, Josée, Joseph, Josèphe, Joséphine, Fifi, Josette, Josiane
irlandés: Seosamh, Siobhan
gallego: Xoana, Xosé
Historia: Josephus
hebreo: Yosef
croata: Ivana, Josip, Jozefina, Finka, Ina, Joško, Joso, Jozo
húngaro: Johanna, Jozefa, József, Hanna, Jóska, Józsi
armenio: Hovsep
islandés: Jóhanna, Jóna
- italiano: Giovanna, Giuseppa, Giuseppe, Beppe, Gianna, Giosetta, Giovannetta, Peppe, Peppi, Peppino, Pino, Vanna
georgiano: Ioseb, Soso
lituano: Janina, Juozapas, Juozas
letón: Jāzeps
maorí: Hohepa
macedonio: Ivana, Josif, Jovana
neerlandés: Jana, Janna, Johanna, Josephus, Jozef, Jozefien, Hanna, Hanne, Hannie, Jef, Jennigje, Joep, Johanneke, Joop, Joos, Joost, Jos, Sjef, Zef
noruego: Johanna, Johanne, Josef, Hanna, Hanne, Janne
occitano: Josèp
polaco: Janina, Joanna, Józef, Józefina, Asia, Joasia
- portugués: Joana, José, Josefa, Josefina, Joaninha, Zé, Zezé
rumano: Ioana, Iosif
ruso: Iosif, Yana, Osip
eslovaco: Jana, Jozef
esloveno: Ivana, Jana, Josip, Jožef, Jože
serbio: Ivana, Josif, Jovana
sueco: Janina, Janna, Johanna, Josef, Josefina, Hanna, Jonna
turco: Yusuf
ucraniano: Yosyp
yídish: Yussel