Significado y origen de Johanneke
Holandés diminutivo de Johanna
Uso Idiomas en los que se usa Johanneke
(pulsa el botón para escuchar su pronunciación)
Johanneke en otros idiomas
La Biblia: Joanna
búlgaro: Ioana, Ivana, Yana, Yoana
catalán: Joana
checo: Ivana, Jana, Johana
galés: Siân, Siwan
danés: Johanna, Johanne, Hanna, Hanne, Janne, Jannicke, Jannike, Jonna
- alemán: Jana, Janina, Johanna, Hanna, Hanne
Edad Media: Jehanne, Johanne
griego: Ioanna, Nana
- inglés: Jane, Jean, Jeanne, Joan, Joanna, Johanna, Johnna, Shan, Shauna, Shavonne, Shawna, Sheena, Jo, Joanie, Joann, Joanne, Joetta, Joey, Jojo, Joleen, Jolene, Jonelle, Jonette, Joni, Jonie
- español: Juana, Juanita
estonio: Johanna
vasco: Jone
finés: Janina, Johanna, Hanna, Hannele, Janna, Jenna, Jenni, Jonna
- francés: Jeanne
irlandés: Chevonne, Shavonne, Shevaun, Shevon, Síne, Siobhan
gallego: Xoana
croata: Ivana, Žana
húngaro: Johanna, Hanna
islandés: Jóhanna, Jóna
- italiano: Giovanna, Gia, Gianna, Giannina, Giovannetta, Nina, Vanna
lituano: Janina
macedonio: Ivana, Jovana
noruego: Johanna, Johanne, Hanna, Hanne, Janne, Jannicke, Jannike
polaco: Janina, Joanna, Asia, Joasia
- portugués: Joana, Joaninha
rumano: Ioana
ruso: Yana, Zhanna
eslovaco: Jana
esloveno: Ivana, Jana, Žana
serbio: Ivana, Jovana
sueco: Janina, Janna, Johanna, Hanna, Jonna