Jolene
Significado y origen de Jolene
Uso Idiomas en los que se usa Jolene
(pulsa el botón para escuchar su pronunciación)
Jolene en otros idiomas
- La Biblia: Joanna
- búlgaro: Ioana, Ivana, Yana, Yoana
- catalán: Joana
- checo: Ivana, Jana, Johana, Josefa
- galés: Siân, Siwan
- danés: Johanna, Johanne, Hanna, Hanne, Janne, Jannicke, Jannike, Jonna
- alemán: Jana, Janina, Johanna, Josefine, Josepha, Josephine, Hanna, Hanne
- Edad Media: Jehanne, Johanne
- griego: Ioanna, Nana
- español: Josefa, Josefina, Juana, Juanita
- estonio: Johanna
- vasco: Jone
- finés: Janina, Johanna, Josefiina, Hanna, Hannele, Janna, Jenna, Jenni, Jonna
- francés: Jeanne, Josée, Josèphe, Joséphine, Fifi, Josette, Josiane
- irlandés: Chevonne, Shavonne, Shevaun, Shevon, Síne, Siobhan
- gallego: Xoana
- croata: Ivana, Josipa, Jozefina, Finka, Ina, Žana
- húngaro: Johanna, Jozefa, Hanna
- islandés: Jóhanna, Jóna
- italiano: Giovanna, Giuseppa, Gia, Gianna, Giannina, Giosetta, Giovannetta, Vanna
- lituano: Janina
- macedonio: Ivana, Jovana
- neerlandés: Jana, Janna, Johanna, Jozefien, Hanna, Hanne, Hannie, Jennigje, Johanneke
- noruego: Johanna, Johanne, Hanna, Hanne, Janne, Jannicke, Jannike
- polaco: Janina, Joanna, Józefa, Józefina, Asia, Joasia
- portugués: Joana, Josefa, Josefina, Joaninha
- rumano: Ioana
- ruso: Yana, Zhanna
- eslovaco: Jana
- esloveno: Ivana, Jana, Jožefa, Žana
- serbio: Ivana, Jovana
- sueco: Janina, Janna, Johanna, Josefina, Hanna, Jonna
Diminutivos de Jolene
- inglés: Jojo
Variantes de Jolene
Popularidad de Jolene
- Estados Unidos #925