Significado y origen de Žana
Forma esloveno y croata de Gianna
Uso Idiomas en los que se usa Žana
(pulsa el botón para escuchar su pronunciación)
Žana en otros idiomas
La Biblia: Joanna
búlgaro: Ioana, Ivana, Yana, Yoana
catalán: Joana
checo: Ivana, Jana, Johana, Nina
galés: Siân, Siwan
danés: Johanna, Johanne, Hanna, Hanne, Janne, Jannicke, Jannike, Jonna
- alemán: Jana, Janina, Johanna, Hanna, Hanne, Nina
Edad Media: Jehanne, Johanne
griego: Ioanna, Nana
- inglés: Jane, Jean, Jeanne, Joan, Joanna, Johanna, Johnna, Shauna, Shavonne, Shawna, Jo, Joanie, Joann, Joanne, Joetta, Joey, Jolene, Jonelle, Jonette, Joni, Jonie, Nena, Nina
- español: Juana, Juanita
estonio: Johanna
vasco: Jone
finés: Janina, Johanna, Hanna, Hannele, Janna, Jenna, Jenni, Jonna
- francés: Jeanne, Nina, Ninette
irlandés: Chevonne, Shavonne, Shevaun, Shevon, Síne, Siobhan
gallego: Xoana
húngaro: Johanna, Hanna
islandés: Jóhanna, Jóna
- italiano: Gianna, Giovanna, Gia, Giannina, Giovannetta, Nina, Vanna
lituano: Janina
macedonio: Ivana, Jovana
neerlandés: Jana, Janna, Johanna, Hanna, Hanne, Hannie, Jennigje, Johanneke
noruego: Johanna, Johanne, Hanna, Hanne, Janne, Jannicke, Jannike
polaco: Janina, Joanna, Asia, Joasia, Nina
- portugués: Joana, Joaninha
rumano: Ioana
ruso: Yana, Zhanna
eslovaco: Jana, Nina
serbio: Ivana, Jovana, Nina
sueco: Janina, Janna, Johanna, Hanna, Jonna
Popularidad de Žana
Bosnia y Herzegovina #86
Eslovenia #33
Sierra Leona #32