Significado y origen de Vanja
Croata y Serbio forma (masculino y femenino) de Vanya. También se utiliza en Escandinavia, donde él principalmente femenino.
Uso Idiomas en los que se usa Vanja
(pulsa el botón para escuchar su pronunciación)
Vanja en otros idiomas
árabe: Yahya
La Biblia: Joanna, John, Ioannes, Iohannes
bielorruso: Yan
búlgaro: Ioan, Ioana, Ivan, Ivana, Yan, Yana, Yoan, Yoana, Ivo, Yanko
bretón: Yann
catalán: Joan, Joana, Jan
corso: Ghjuvan
checo: Ivan, Ivana, Jan, Jana, Johan, Johana
galés: Evan, Iefan, Ieuan, Ifan, Ioan, Iwan, Siân, Siôn, Siwan
- alemán: Jan, Jana, Janina, Johann, Johanna, Johannes
Edad Media: Hann, Jan, Jon, Jehanne, Johanne
griego: Ioanna, Ioannes, Ioannis, Yanni, Yannis, Yianni, Yiannis
- inglés: Evan, Ian, Ivan, Jane, Jean, Jeanne, Joan, Joanna, Johanna, John, Johnna, Sean, Shane, Shaun, Shauna, Shavonne, Shawn, Shawna, Van
esperanto: Johano
- español: Iván, Juan, Juana, Xuan
estonio: Jaan, Johanna, Johannes, Juhan
vasco: Ganix, Ion, Jon, Jone
finés: Jani, Janina, Janne, Johanna, Johannes, Joni, Jouni, Juhana, Juhani
- francés: Jean, Jeanne, Yann
irlandés: Chevonne, Eoin, Seán, Sean, Shane, Shavonne, Shevaun, Shevon, Síne, Siobhan
gallego: Xoán, Xoana
gaélico manés: Ean, Juan
hebreo: Yehochanan, Yochanan
húngaro: János, Johanna
armenio: Hovhannes, Ohannes
islandés: Jóhann, Jóhanna, Jóhannes, Jón, Jóna
- italiano: Giovanna, Giovanni
georgiano: Ioane, Ivane, Vano
córnico: Jowan
limburgués: Sjang, Sjeng
lituano: Janina, Jonas
letón: Jānis
macedonio: Ivan, Ivana, Jovan, Jovana, Ivo
neerlandés: Jan, Jana, Janna, Johan, Johanna, Johannes
occitano: Joan
polaco: Iwan, Jan, Janina, Janusz, Joanna
- portugués: Joana, João
rumano: Ioan, Ioana, Ion, Iancu, Ionel, Ionuț, Nelu
ruso: Ioann, Ivan, Vanya, Yana, Zhanna, Ivanna
eslovaco: Ján, Jana
esloveno: Ivan, Ivana, Jan, Jana, Janez, Žan
albanés: Gjon
turco: Yahya
ucraniano: Ivan
Popularidad de Vanja
Croacia #91