Jean
Significado y origen de Jean
Medieval inglés variante de Jehanne (véase Jane). Era común en Inglaterra y Escocia durante la edad media, pero eventualmente llegó a ser raro en Inglaterra. Fue reintroducido en el mundo de habla inglesa de Escocia en el siglo XIX.
Uso Idiomas en los que se usa Jean
(pulsa el botón para escuchar su pronunciación)
Jean en otros idiomas
- La Biblia: Joanna
- bielorruso: Zhanna
- búlgaro: Ioana, Ivana, Yana, Yoana
- bretón: Yanna
- catalán: Joana, Jana
- corso: Ghjuvanna
- checo: Ivana, Jana, Johana, Janička
- galés: Siân, Siwan, Siana, Siani, Sioned
- danés: Johanna, Johanne
- alemán: Jana, Janina, Johanna
- Edad Media: Jehanne, Johanne
- griego: Ioanna
- inglés: Shavon, Shavonne
- español: Juana
- estonio: Johanna
- vasco: Jone
- finés: Janina, Johanna
- feroés: Jóna
- francés: Jeanne, Jeanette, Jeanine, Jeannette, Jeannine
- irlandés: Chevonne, Shavonne, Shevaun, Shevon, Síne, Siobhan, Sinéad
- gallego: Xoana
- croata: Ivana
- húngaro: Johanna, Zsanett
- islandés: Jóhanna, Jóna
- italiano: Giovanna
- lituano: Janina
- letón: Jana, Janīna, Žanna
- macedonio: Ivana, Jovana
- neerlandés: Jana, Janna, Johanna, Janneke, Jantine, Jantje
- noruego: Johanna, Johanne
- polaco: Janina, Joanna
- portugués: Joana
- rumano: Ioana
- ruso: Yana, Zhanna, Zhannochka
- sardo: Giuanna
- eslovaco: Jana
- esloveno: Ivana, Jana
- serbio: Ivana, Jovana
- sueco: Janina, Janna, Johanna, Jannicke, Jannike
- ucraniano: Ivanna, Yana, Zhanna
Diminutivos de Jean
- inglés: Janelle, Janet, Janey, Janice, Janie, Jeanie, Jennie, Jenny, Janae, Janeka, Janessa, Jayna
- gaélico escocés: Teasag
Variantes de Jean
Popularidad de Jean
- Suiza #82
- Francia #98
- Estados Unidos #943