Jean
Significado y origen de Jean
Medieval English variant of Jehanne (see Jane). It was common in England and Scotland during the Middle Ages, but eventually became rare in England. It was reintroduced to the English-speaking world from Scotland in the 19th century.
Uso Idiomas en los que se usa Jean
(pulsa el botón para escuchar su pronunciación)
Jean en otros idiomas
- La Biblia: Joanna
- bielorruso: Zhanna
- búlgaro: Ioana, Ivana, Yana, Yoana
- bretón: Yanna
- catalán: Joana, Jana
- corso: Ghjuvanna
- checo: Ivana, Jana, Johana, Janička
- galés: Siân, Siwan, Siana, Siani, Sioned
- danés: Johanna, Johanne
- alemán: Jana, Janina, Johanna
- Edad Media: Jehanne, Johanne
- griego: Ioanna
- inglés: Shavon, Shavonne
- español: Juana
- estonio: Johanna
- vasco: Jone
- finés: Janina, Johanna
- feroés: Jóna
- francés: Jeanne, Jeanette, Jeanine, Jeannette, Jeannine
- irlandés: Chevonne, Shavonne, Shevaun, Shevon, Síne, Siobhan, Sinéad
- gallego: Xoana
- croata: Ivana
- húngaro: Johanna, Zsanett
- islandés: Jóhanna, Jóna
- italiano: Giovanna
- lituano: Janina
- letón: Jana, Janīna, Žanna
- macedonio: Ivana, Jovana
- neerlandés: Jana, Janna, Johanna, Janneke, Jantine, Jantje
- noruego: Johanna, Johanne
- polaco: Janina, Joanna
- portugués: Joana
- rumano: Ioana
- ruso: Yana, Zhanna, Zhannochka
- sardo: Giuanna
- eslovaco: Jana
- esloveno: Ivana, Jana
- serbio: Ivana, Jovana
- sueco: Janina, Janna, Johanna, Jannicke, Jannike
- ucraniano: Ivanna, Yana, Zhanna
Diminutivos de Jean
- inglés: Janelle, Janet, Janey, Janice, Janie, Jeanie, Jennie, Jenny, Janae, Janeka, Janessa, Jayna
- gaélico escocés: Teasag
Variantes de Jean
Popularidad de Jean
Suiza #82- Francia #98
Estados Unidos #943

La Biblia:
bielorruso:
búlgaro:
bretón:
catalán:
corso:
checo:
galés:
danés:
griego:
estonio:
vasco:
finés:
irlandés:
gallego:
croata:
húngaro:
islandés:
lituano:
letón:
macedonio:
neerlandés:
noruego:
polaco:
rumano:
ruso:
eslovaco:
esloveno:
serbio:
sueco:
ucraniano: