Marzena
Significado y origen de Marzena
Polaco diminutivo de María o Małgorzata
Uso Idiomas en los que se usa Marzena
(pulsa el botón para escuchar su pronunciación)
Marzena en otros idiomas
- afrikáans: Retha
- árabe: Mariam, Maryam
- La Biblia: Mary, Miriam, Mariam
- bashkir: Maryam
- bielorruso: Maryia
- búlgaro: Margarita, Mariya
- bretón: Mari
- bosnio: Merjem, Merjema
- catalán: Margarida, Maria, Mariona
- corso: Maria
- checo: Marie, Markéta, Madlenka, Maja, Marika, Máša
- galés: Mair, Marged, Mari, Mererid, Mairwen, Mared, Megan
- danés: Margareta, Margit, Margrethe, Mari, Maria, Marie, Grete, Grethe, Maiken, Maja, Majken, Margarethe, Merete, Meta, Mette, Mia, Rita
- alemán: Margareta, Margarete, Margaretha, Margarethe, Maria, Marie, Miriam, Mirjam, Greta, Gretchen, Grete, Gretel, Maja, Mareike, Margrit, Mariele, Marita, Meike, Meta, Mia, Mitzi, Ria, Rita
- Edad Media: Meggy
- griego: Maria, Marika
- inglés: Margaret, Margery, Maria, Marie, Mary, Maura, Miriam, Greta, Gretchen, Gretta, Jorie, Madge, Mae, Maggie, Maleah, Mamie, Margaretta, Marge, Margie, Margo, Mariah, Marje, Marjorie, Marjory, May, Mayme, Meg, Midge, Peg, Peggie, Peggy, Retha, Rita
- español: Margarita, María, Marita, Rita
- estonio: Maarja, Maret, Mari, Mirjam, Maarika, Marika
- vasco: Maria, Miren, Maia
- persa: Maryam
- finés: Maaria, Maarit, Margareta, Maria, Marja, Marjaana, Marjo, Marketta, Mirjam, Mirjami, Jaana, Maarika, Maija, Margareeta, Mari, Marika, Marita, Maritta, Marjatta, Marjukka, Marjut, Mirja, Reeta, Reetta
- fiyiano: Mere
- feroés: Maria
- francés: Marguerite, Marie, Myriam, Manon, Margaux, Margot, Marianne, Marielle, Mariette, Marion, Marise
- frisón occidental: Maria, Maike, Mareike
- irlandés: Máire, Mairéad, Maura, Moira, Mairenn, Máirín
- gaélico escocés: Maighread, Mairead, Màiri, Moire, Marsaili, Peigi
- gallego: Margarida, María
- gaélico manés: Margaid, Moirrey, Paaie, Voirrey
- Historia: Mariamne
- hausa: Maryamu
- hebreo: Miriam
- croata: Margareta, Marija, Mirjam, Mirjana, Maja, Mara, Mare, Marica, Maša, Mojca
- húngaro: Margaréta, Margit, Margita, Mária, Gréta, Mara, Mari, Marica, Marika, Mariska, Rita
- armenio: Margarid, Margarit, Mariam
- islandés: Margrét, Maria, Mæja
- italiano: Margherita, Maria, Marianna, Mariella, Marietta, Mimi, Rita
- georgiano: Mariam, Mariami, Meri
- kazajo: Mariyam
- limburgués: Margreet, Greet
- lituano: Margarita, Marija
- letón: Marija
- maorí: Mere
- macedonio: Marija
- malayo: Mariam
- neerlandés: Margareta, Margaretha, Margriet, Maria, Marja, Mirjam, Greet, Greetje, Griet, Maaike, Margreet, Marieke, Mariëtte, Marijke, Marike, Mariska, Marita, Meike, Mia, Mieke, Miep, Mies, Ria
- noruego: Margareta, Margit, Margrete, Margrethe, Mari, Maria, Marie, Grete, Grethe, Maiken, Maja, Marit, Marita, Meta, Mette, Mia, Rita
- occitano: Margarida, Maria
- polaco: Meriem, Moira, Moyra, Maisie
- portugués: Margarida, Maria, Mariana, Mariazinha, Rita
- rumano: Margareta, Maria
- ruso: Margarita, Mariya, Marya, Manya, Masha
- sardo: Maria
- eslovaco: Margita, Mária, Markéta, Maja, Marika
- esloveno: Margareta, Marija, Marjeta, Mirjam, Mirjana, Maja, Marica, Maša, Mojca
- samoano: Mele
- serbio: Marija, Mirjam, Mirjana, Maja, Mara, Marica
- sueco: Margareta, Margit, Mari, Maria, Marie, Greta, Maja, Majken, Marit, Marita, Märta, Merit, Meta, Mia, My, Rita
- tongano: Mele
- turco: Meryem
- tártaro: Maryam
- ucraniano: Mariya
- urdu: Mariyam, Maryam
- yídish: Mirele