Tina
Significado y origen de Tina
Forma abreviada de Cristina, Martina y otros nombres que terminan en Tina. Además de estos nombres, también se usa en neerlandés como diminutivo de Catharina y en croata como diminutivo de Katarina.
Uso Idiomas en los que se usa Tina
(pulsa el botón para escuchar su pronunciación)
- inglés (pronunciado TEE-nə)
- croata
- italiano
- georgiano (escrito como 'თინა')
- macedonio (escrito como 'Тина')
- neerlandés
- esloveno
Tina en otros idiomas
- bielorruso: Katsiaryna
- búlgaro: Ekaterina, Hristina, Katerina, Kristina
- bretón: Katarin, Katell
- catalán: Caterina, Martina
- corso: Catalina
- checo: Kateřina, Kristina, Kristýna, Martina, Katka
- galés: Catrin, Crystin, Cadi
- danés: Alberte, Cathrine, Christina, Christine, Katarina, Kathrine, Katrine, Kristina, Kristine, Martina, Caja, Christa, Christin, Ina, Kaja, Karen, Karin, Karina, Katharina, Katja, Kirsten, Kirstine, Kristin, Stina, Stine, Tine, Trine
- alemán: Christiane, Christina, Christine, Katarina, Katharina, Katherina, Katrin, Katrina, Kristiane, Kristina, Kristine, Martina, Cathrin, Catrin, Christa, Christel, Christin, Ina, Karen, Karin, Karina, Katarine, Katharine, Käthe, Kathrin, Katinka, Katja, Kiki, Krista, Kristin
- Edad Media: Cateline
- griego: Aikaterine, Katerina, Katina
- español: Catalina, Clementina, Cristina, Martina, Valentina
- estonio: Kadri, Katariina, Katrin, Kristiina, Kaisa, Kati, Riina, Triinu
- vasco: Katalin, Kattalin, Kistiñe
- finés: Katariina, Katriina, Kristiina, Kaarina, Kaija, Kaisa, Karin, Kata, Kati, Katri, Kirsi, Kirsti, Krista, Riina, Stiina, Tiina
- feroés: Kristina
- francés: Catherine, Christiane, Christine, Clémence, Clementine, Martine, Valentine, Christelle
- frisón occidental: Nienke, Nine
- Griego Antiguo: Aikaterine
- irlandés: Caitlín, Caitlin, Caitríona, Cathleen, Catriona, Kathleen, Cáit, Caitria, Catrina, Ríona
- gaélico escocés: Cairistìona, Caitrìona, Ciorstaidh
- gallego: Catarina
- Historia: Kateri
- húngaro: Alberta, Katalin, Katarina, Krisztina, Kata, Katalinka, Kati, Kató, Kitti
- islandés: Kristín, Kristjana
- georgiano: Ekaterine, Eka
- Literatura: Tinatin
- limburgués: Ina, Stien
- lituano: Kotryna, Kristina, Katrė
- letón: Kristiāna, Kristīna, Kristīne
- Mitología: Clementia
- La Antigüedad: Martina, Valentina
- noruego: Cathrine, Christina, Christine, Katarina, Kathrine, Katrine, Kristina, Kristine, Martina, Christin, Ina, Kaia, Kaja, Karen, Kari, Karin, Karina, Karine, Katharina, Katja, Kirsten, Kjersti, Kjerstin, Kristin, Stina, Stine, Tine
- occitano: Catarina
- polaco: Alberta, Katarzyna, Klementyna, Krystiana, Krystyna, Martyna, Walentyna, Karina, Kasia, Krysia
- portugués: Catarina, Clementina, Cristiana, Cristina, Martina, Cátia
- rumano: Cătălina, Catina, Cristina, Ecaterina, Valentina
- ruso: Ekaterina, Jekaterina, Kristina, Valentina, Yekaterina, Karina, Katenka, Katerina, Katia, Katya
- sardo: Caderina
- eslovaco: Katarína, Kristína, Martina, Valentína, Katka
- serbio: Katarina, Kristina
- sueco: Cathrine, Catrine, Christina, Christine, Katarina, Katrin, Katrina, Kristina, Kristine, Martina, Cajsa, Carin, Carina, Catharina, Christin, Ina, Kai, Kaj, Kaja, Kajsa, Karin, Karina, Katharina, Katja, Kerstin, Kia, Kjerstin, Kristin, Stina
- ucraniano: Kateryna, Khrystyna, Valentyna
Diminutivos de Tina
- neerlandés: Tineke
Variantes de Tina
- inglés: Chris, Chrissie, Chrissy, Christa, Christi, Christie, Christy, Ina, Kiki, Kristi, Kristie, Kristy, Christabel, Christabella, Christabelle, Christobel, Kris, Kristia
- croata: Ina, Kata, Kate, Katica
- neerlandés: Cato, Ina, Maartje, Rina
- esloveno: Ina, Inja, Tinkara
Masculino de Tina
- inglés: Christian, Martin
- croata: Kristijan, Martin
- italiano: Alberto
- macedonio: Hristijan, Kliment, Kristijan
- neerlandés: Albert
- esloveno: Klemen, Kristijan, Kristjan, Martin, Valentin
Popularidad de Tina
- Francia #440
- Croacia #57
- Eslovenia #46
- Sierra Leona #43