Iacob
Significado y origen de Iacob
Forma rumana de Jacob (o Santiago). Esta es también la forma de Jacob que se encuentra en el Antiguo Testamento latino (y en el Nuevo Testamento cuando se refiere al patriarca).
Uso Idiomas en los que se usa Iacob
(pulsa el botón para escuchar su pronunciación)
Iacob en otros idiomas
- árabe: Yacoub, Yakub, Yaqoob, Yaqub
- La Biblia: Jacob, James, Iakobos
- bielorruso: Yakau
- búlgaro: Yakov
- catalán: Jaume, Jaumet
- checo: Jakub, Jákob
- galés: Iago
- danés: Jacob, Jakob, Ib, Jeppe
- alemán: Jakob, Jockel
- griego: Iakovos
- inglés: Jacob, James, Coby, Jae, Jake, Jay, Jaycob, Jaye, Jaymes, Jeb, Jem, Jemmy, Jim, Jimi, Jimmie, Jimmy, Koby
- español: Jacobo, Jaime, Yago
- estonio: Jaagup, Jaak, Jaakob
- vasco: Jakes
- finés: Jaakko, Jaakob, Jaakoppi, Jaska, Jimi
- feroés: Jákup
- francés: Jacques, Jacky
- frisón occidental: Japik
- irlandés: Séamus, Shamus, Sheamus, Séamas
- gaélico escocés: Seumas
- gallego: Iago, Xacobe, Xaime
- hausa: Yaƙubu
- hebreo: Yaakov, Yakov, Akiba, Akiva
- croata: Jakov, Jakša
- húngaro: Jakab, Jákob
- armenio: Hagop, Hakob
- islandés: Jakob
- italiano: Giacomo, Giacobbe, Iacopo, Jacopo, Lapo
- georgiano: Iakob, Koba
- córnico: Jago
- lituano: Jokūbas
- letón: Jēkabs
- maorí: Hemi
- macedonio: Jakov
- neerlandés: Jacob, Jacobus, Jakob, Sjaak, Cobus, Coos, Jaap, Kobus, Koos, Sjakie
- noruego: Jacob, Jakob
- polaco: Jakub, Kuba
- portugués: Iago, Jaime, Jacó
- ruso: Yakov, Yasha
- eslovaco: Jakub
- esloveno: Jakob, Jaka, Jaša
- serbio: Jakov, Jakša
- sueco: Jacob, Jakob
- turco: Yakup
- ucraniano: Yakiv
- yídish: Kapel, Koppel, Yankel