Palabras en francés que empiezan por O y acaban en IR al azar
Recarga esta página o pulsa F5 para mostrar otra palabra.
ouvrir
Significado de ouvrir
verbe transitif
- Écarter les éléments mobiles de (une ouverture) de manière à mettre en communication l'extérieur et l'intérieur ( contraire fermer).
Ouvre la fenêtre.
Il a ouvert la porte.
Va ouvrir.
- Mettre en communication (l'intérieur d'un contenant, d'un local) avec l'extérieur, rendre accessible l'intérieur de.
Ouvrir une armoire, une boîte.
Ouvrir une bouteille.
- Mettre dans une position qui assure la communication ou le contact avec l'extérieur.
Ouvrir la bouche.
- Écarter, séparer (des éléments mobiles) ; disposer en écartant, en séparant les éléments.
Ouvrir les bras.
Ouvrir un parapluie.
Ouvrez vos livres.
- Former (une ouverture) en creusant, en trouant.
Ouvrir une fenêtre dans un mur.
- Atteindre l'intérieur de (quelque chose de vivant) en écartant, coupant, brisant.
Ouvrir des huîtres, une noix de coco.
- Créer ou permettre d'utiliser (un moyen d'accès), d'avancer.
Ouvrir un chemin.
- Découvrir, présenter.
Cela ouvre des perspectives nouvelles.
- lui rendre l'esprit ouvert, large.
- rendre accessible (un monde intellectuel…).
- lui découvrir ses pensées intimes.
- Commencer, mettre en train.
Ouvrir les hostilités.
Ouvrir le feu.
Ouvrir un débat.
- Créer, fonder (un établissement ouvert au public).
Ouvrir un restaurant.
- Afficher le contenu de (un élément), lancer l'exécution de (un programme).
Ouvrir un fichier, une application.
- Être ouvert.
Cette porte ouvre difficilement.
- donner accès sur ( syn. s'ouvrir sur).
Separación en sílabas de ouvrir
ou-vrir
- Está formada por 2 sílabas y 6 letras.
- ouvrir es una palabra bisílaba, ya que tiene dos sílabas.
Sinónimos de ouvrir
Con el significado de ajourer:
ajourer, percer, orner, crocheter, forcer, entrouvrir, obliger, abuser, fracturer, casser, rompre, violer, frayer, tracer, inaugurer, baptiser, consacrer, inciser, couper, entailler, scarifier, desserrer, tirer