Margriet
Significado y origen de Margriet
Forma holandesa de Margaret. Se trata también de la palabra holandesa para "flor de la Margarita" (especie Leucanthemum vulgare).
Uso Idiomas en los que se usa Margriet
(pulsa el botón para escuchar su pronunciación)
Margriet en otros idiomas
- afrikáans: Retha
- bielorruso: Marharyta
- búlgaro: Margarita
- catalán: Margarida
- checo: Markéta
- galés: Marged, Mererid, Mared, Megan
- danés: Margareta, Margit, Margrethe, Grete, Grethe, Margarethe, Merete, Meta, Mette, Rita
- alemán: Margareta, Margarete, Margaretha, Margarethe, Greta, Gretchen, Grete, Gretel, Margrit, Meta, Rita
- Edad Media: Meggy
- griego: Margarita
- inglés: Margaret, Margery, Greta, Gretchen, Gretta, Jorie, Madge, Mae, Maggie, Mamie, Margaretta, Marge, Margie, Margo, Marje, Marjorie, Marjory, May, Mayme, Meg, Megan, Midge, Peg, Peggie, Peggy, Retha, Rita
- español: Margarita, Rita
- estonio: Maret
- finés: Maarit, Margareta, Marketta, Margareeta, Reeta, Reetta
- francés: Marguerite, Margaux, Margot
- irlandés: Mairéad
- gaélico escocés: Maighread, Mairead, Marsaili, Peigi
- gallego: Margarida
- gaélico manés: Margaid, Paaie
- hebreo: Margalit, Margalita
- croata: Margareta
- húngaro: Margaréta, Margit, Margita, Gréta, Rita
- armenio: Margarid, Margarit
- islandés: Margrét
- italiano: Margherita, Rita
- limburgués: Margreet, Greet
- lituano: Margarita
- letón: Margarita, Rita
- neerlandés: Maisy
- noruego: Margareta, Margit, Margrete, Margrethe, Grete, Grethe, Marit, Marita, Meta, Mette, Rita
- occitano: Margarida
- polaco: Małgorzata, Marzena
- portugués: Margarida, Rita
- rumano: Margareta
- ruso: Margarita
- eslovaco: Margita, Markéta
- esloveno: Margareta, Marjeta
- sueco: Margareta, Margit, Greta, Marit, Marita, Märta, Merit, Meta, Rita
- ucraniano: Marharyta
Diminutivos de Margriet
Variantes de Margriet
- neerlandés: Margaretha, Margreet