Palabras en portugués que empiezan por M y acaban en ER al azar

Recarga esta página o pulsa F5 para mostrar otra palabra.

Enlace permanente:

mover

Significado de mover

verbo
  1. pôr em movimento; acionar, movimentar.
    a fricção move o brinquedo
  2. executar movimento(s) [com]; mexer(-se).
    não consegue m. o pulso engessado
    já não pode m.-se com a mesma agilidade
  3. fazer deslocar ou deslocar-se; fazer mudar ou mudar de lugar ou de posição.
    moveu o controle para a última faixa do CD
    o reboque moveu o carro
    a Terra se move
  4. ir de um lugar para outro; andar.
    move-se com lentidão
  5. agitar(-se) de leve; bulir(-se), mexer(-se).
    a brisa movia as folhas da palmeira
    com o vento, a água da lagoa movia-se
  6. começar a agir; determinar-se a fazer (algo).
    impossível esperar, mova-se!
  7. escoar-se, decorrer, passar.
    movem-se os dias, e não lhe chega a maturidade
  8. levar a (realizar algo); induzir, mobilizar.
    o desejo move os indivíduos
    a miséria move o povo à revolta
  9. dar sinal de si; reagir.
    era desanimador, a plateia não se movia
  10. incutir, inspirar, despertar.
    em sua curta vida, moveu muitas paixões
  11. convencer ou ser convencido; persuadir(-se).
    não conseguiu movê-lo
    moveu-se aos meus argumentos
  12. despertar ou sentir inquietação, compaixão, tristeza, simpatia etc.; inquietar(-se), comover(-se), sensibilizar(-se).
    a tragédia moveu toda a família
    m.-se às lágrimas
  13. levar a efeito (uma campanha, uma ação judicial etc.).

lat. movĕo,es, mōvi,mōtum,ēre 'pôr(-se) em movimento, agitar(-se)'

Información sobre mover

  • Es un verbo.

Separación en sílabas de mover

mo-ver

  • Está formada por 2 sílabas y 5 letras.
  • mover es una palabra bisílaba, ya que tiene dos sílabas.

Sinónimos de mover

Con el significado de movimentar:

movimentar

Con el significado de mover fortemente, agitar com força; deslocar:

comover

Con el significado de persuadir (alguém ou a si mesmo) a aceitar uma ideia ou admitir um fato, por meio de razões ou argumentos bem fundados:

convencer

Con el significado de despertar o ânimo, o interesse de; encorajar, incentivar:

estimular

Con el significado de mover ou fazer mover alternadamente, de um para outro lado; balançar(-se):

oscilar

Con el significado de fazer estremecer ou estremecer; tremer, oscilar:

abalar

Con el significado de levar(-se) à piedade ou à autopiedade; condoer(-se), comover(-se), sensibilizar(-se):

apiedar

Con el significado de p.us. m.q. COMOVER:

comocionar

Con el significado de inspirar ou sentir dó, pena, tristeza, comiseração; comover(-se), compadecer(-se):

condoer

Con el significado de provocar ou sentir emoção; impressionar(-se), comover(-se):

emocionar

Con el significado de fazer ficar ou ficar terno, amoroso; abrandar(-se), suavizar(-se):

enternecer

Con el significado de fazer impressão material em:

impressionar

Con el significado de agitar(-se) forte e sucessivamente; pôr(-se) em movimento; estremecer(-se):

sacudir

Con el significado de tornar(-se) sensível a; tornar(-se) comovido; entristecer(-se), contristar(-se):

sensibilizar

Con el significado de pôr a mão em; pegar; apalpar:

tocar

Con el significado de tornar(-se) apto a; habilitar(-se):

capacitar

Con el significado de fazer penetrar fundo; fincar:

compenetrar

Con el significado de colocar (casquete, barrete etc.) na cabeça (de si ou de outrem):

encasquetar

Con el significado de dar estímulo a; animar, estimular:

exortar

Con el significado de transportar (seres animados ou coisas) a (determinado lugar); carregar, conduzir:

levar

Con el significado de levar (alguém ou a si mesmo) a acreditar, a aceitar ou a decidir (sobre algo); convencer(-se):

persuadir

Con el significado de p.us. m.q. PERSUADIR:

suadir

Con el significado de comunicar a ou receber calor; aquecer(-se):

acalorar

Con el significado de tornar(-se) pontiagudo; adelgaçar(-se) na ponta:

aguçar

Con el significado de dar alento a; animar, encorajar:

alentar

Con el significado de dar alma ou vida a; animizar:

animar

Con el significado de comunicar ou adquirir calor; tornar(-se) quente:

aquecer

Con el significado de ativar, avivar, espertar (fogo, fogueira, chama etc.), soprando, abanando ou revolvendo as brasas ou lenhas:

atiçar

Con el significado de tornar(-se) ativo ou aumentar a atividade; impulsionar, acelerar, intensificar:

ativar

Con el significado de tornar ou tornar-se mais vivo; animar(-se), avigorar(-se):

avivar

Con el significado de exalar bafo:

bafejar

Con el significado de fazer deslocar-se à força; empurrar, impelir:

compelir

Con el significado de convencer, persuadir (outrem) a praticar (uma ação, ger. de caráter negativo e/ou violento); instigar, incitar, estimular:

concitar

Con el significado de fazer sair ou sair do sono, do estado dormente; acordar, espertar:

despertar

Con el significado de dar ou tomar coragem, ânimo, estímulo; incentivar(-se):

encorajar

Con el significado de despertar, provocar entusiasmo em (alguém ou si mesmo); encher(-se) de entusiasmo; encantar(-se), arrebatar(-se), encorajar(-se):

entusiasmar

Con el significado de furar muitas vezes e em muitos lugares com o bico; bicar:

espicaçar

Con el significado de aumentar por meio de estímulo; estimular, atiçar:

excitar

Con el significado de friccionar a pele com líquido aquecido para fins curativos; fazer compressa quente e úmida:

fomentar

Con el significado de dar incentivo a; despertar o ânimo, o interesse, o brio de; encorajar, estimular, incitar:

incentivar

Con el significado de estimular (alguém) [a]; instigar, encorajar:

incitar

Con el significado de pedir com instância, com insistência; solicitar reiteradamente; insistir:

instar

Con el significado de estimular (uma pessoa ou conjunto de pessoas) a (praticar determinada ação); induzir, incitar:

instigar

Con el significado de ferir(-se) ou furar(-se) com objeto pontiagudo ou perfurante:

picar

Con el significado de forçar (alguém) a responder a um desafio; desafiar:

provocar

Con el significado de ferir ou furar com objeto pontiagudo; picar, espicaçar:

pungir

Con el significado de pôr(-se) em balanço; fazer que oscile ou oscilar; mover(-se):

balançar

Con el significado de fazer mover ou mover(-se); balançar(-se):

balouçar

Con el significado de mover(-se) mexendo os quadris; menear(-se), balancear(-se); gingar, bamboar, esbamboar:

bambolear

Con el significado de ficar em estado de irresolução, incerteza, perplexidade:

hesitar

Con el significado de mover(-se) alternadamente de um lado para outro; balançar(-se), oscilar(-se):

menear

Con el significado de balançar, oscilar por falta de firmeza:

vacilar

Antónimos de mover

Con el significado de fazer descer; abaixar:

abater

Con el significado de ocasionar ou ser objeto de tristeza; desalentar(-se), entristecer(-se):

acabrunhar

Con el significado de tornar(-se) dormente; adormecer(-se), entorpecer(-se):

amortecer

Con el significado de esfriar ou provocar o esfriamento de; tornar(-se) frio:

arrefecer

Con el significado de tirar ou perder o vigor físico ou a saúde; enfraquecer(-se):

debilitar

Con el significado de provocar o rebaixamento, o abatimento de:

deprimir

Con el significado de tirar ou perder as forças; tornar ou ficar fraco; debilitar(-se):

enfraquecer

Con el significado de tornar sem ânimo, sem forças; enfraquecer, entibiar, afrouxar:

esmorecer

Con el significado de pôr abaixo; quebrar, arrasar:

quebrantar

Traducción de mover